】 【打 印】 
【 第1页 第2页 第3页 第4页 第5页 】 
《我们的天才儿子》打动了千千万万的读者
http://www.CRNTT.com   2022-01-19 17:36:06


 
喧嚣迎面而来,金老和小宇现在最需要的是平静的生活,细水长流的关怀

  好消息是,小宇已经出院回家,等待已久的《本雅明书信集》样书也已收到,预计下月上市。目前他正在全力翻译第二本本雅明的著作《拱廊计划》。

  儿子的翻译事业,无疑就是这个两人家庭的命根。读了我们的报道,翻译界、出版界都震惊了。

  小宇第一本译作《船热》的责编芮逸敏,出国多年,看到报道后特地发来短信,让这对父子“十分开心”。

  还有出版社向小宇伸出橄榄枝,表示愿意合作。杭州市翻译协会也邀请小宇入会,愿意为他举办翻译作品展。

  很多读过金晓宇译作的翻译同行、出版同仁都纷纷转发,幷细致地表达内心的惊和敬:

  “天啊,读《和语言漫步的日记》的时候我还一直跟朋友说很佩服,起码要掌握德日中三门语言才能译这本书。”

  “没想过多和田叶子小说的译者背后是这样的故事。”

  “原来都是他翻的,赞美!太不容易了。”

  “他翻译的《船热》和《诱惑者》都读过。班维尔很难翻,译者好厉害又好可惜!” 


 【 第1页 第2页 第3页 第4页 第5页 】 


扫描二维码访问中评网移动版 】 【打 印扫描二维码访问中评社微信  

 相关新闻: