】 【打 印】 
【 第1页 第2页 】 
法国作家佳玥:要谈论中国,那就前往中国
http://www.CRNTT.com   2024-01-27 15:32:54


  中评社北京1月27日电/“我与中国之间存在一种特殊的情感关系,这远远超出文化、经济、外交关系的范畴。”法国作家克里斯蒂娜·卡约尔(中文名佳玥)日前在巴黎接受新华社记者采访时,用“缘分”二字诠释自己同中国之间千丝万缕的联系。

  佳玥的中国情缘始于爱情。20多年前,她随赴华工作的未婚夫来到这个陌生的国家。后来,她在北京结婚,在胡同里生活,学会中文并更加瞭解中国。此后,佳玥致力于推动法中文化艺术交流,让更多的法国艺术家与中国结缘。

  时至今日,佳玥仍难忘与中国初次相逢时感受到的惊喜。2002年5月,刚到北京的她来到公园,看到湛蓝天空下,一群老老少少在遛弯儿、打太极、在地上练毛笔字。“这真是一群懂生活的人。”佳玥告诉记者,到北京的第一天,她就感受到中国人对生活的热爱。这与此前周围人向她讲述的中国大相径庭,丝毫不见传闻中“悲伤灰暗”的色调。

  “永远要去看看现实什么样,这句话一直指引着我。”佳玥说,在中国生活的日子里,她开始与艺术家、农民、工人、知识分子等各行各业的中国人交流,“用自己的眼睛和耳朵认识中国”。

  这一过程中,学哲学出身的佳玥收获了大量对中国的新认知。她先后出版《中国人看蒙娜丽莎时想些什么》《中国人为什么有时间》等多部法文著作,以文字为媒介,在法国人和中国人之间搭建交流通道。

  佳玥多次将法中文化交流比作“红酒与绿茶的对话”。此次在巴黎接受采访时,她将这种碰撞穿在了身上:一身红绿搭配的装束体现了法中两国文化在她身上的融合。

  20多年前,佳玥一句中文也不会,现在能讲略带京腔的流利中文;刚到北京时,她四处苦寻咖啡馆,如今爱上北京街角的羊肉串;她原本信奉法国哲学家笛卡尔的理性主义思想,现在能欣赏中国道家处世哲学。“我为自己能学到这么多东西感到高兴,也想把这种体验带给艺术家们。”佳玥告诉记者。
 


【 第1页 第2页 】 


扫描二维码访问中评网移动版 】 【打 印扫描二维码访问中评社微信  

 相关新闻: