】 【打 印】 
【 第1页 第2页 】 
施仲谋:港大文学院推“中华文化世纪工程”
http://www.CRNTT.com   2014-10-18 00:42:04


香港大学中文学院院长施仲谋做主旨演讲。(中评社 杨犇尧摄)
  中评社福州10月18日电(记者 杨犇尧)香港大学中文学院院长施仲谋在第二届“中华文化发展方略——两岸四地文化沙龙”上表示,目前香港大学文学院正在践行推广一项“中华文化世纪工程”,目前已吸引了逾八千名师生参与。

  施仲谋说,为落实香港课程发展议会关于中国语文科中华文化教学的宗旨,香港大学中文学院、香港教育学院中国语言学系、香港中华文化促进中心及香港教育工作者联会携手合作,并邀请海内外文教界和出版界专家担任顾问,正式启动“中华文化世纪工程”,以全面建构渐进式和系统化的文化学习模式为目标,为各学习阶段设置中华文化教学的大纲和内容。

  他说,我们举办了十多次大型文化讲座和工作坊,吸引了逾八千名师生参与,这四个阶段的研究成果《中华经典启蒙》、《中华经典导读》,《中华文化承传》和《中华文化撷英》:

  第一阶段(初小):《中华经典启蒙》

  《中华经典启蒙》的选材经过广泛咨询,最终选定82篇代表性篇章。研究人员选取《三字经》、《百家姓》、《千字文》、《弟子规》、《孝经》、《治家格言》等启蒙书籍以及一些传诵千古的小诗和短文,作为这部教材的内容,并配备名家的朗诵示范。从教学角度而言,小学的基础教育,影响学生最为深远。从小培养学生的诵读兴趣,对提高文化感悟和语文能力,至为重要。生动的诵读,可以提高口头表达能力,还可以累积词汇,理解词义,掌握句子和段落的组织,提高阅读兴趣和书面表达能力;同时,还可发展形象思维,引起想象和联想。

  第二阶段(高小):《中华经典导读》

  本阶段采用“诵读经典原文”的模式,让学生从小就有接触经典原文的机会。围绕这个模式,依据文化内涵丰富、思想内容健康、语言精炼优美、易读易诵易记、联系生活实践等五项原则,摘录经典原文中的片段和选取诗词名篇,并配合朗诵示范。我们选材时,尽量涵盖经、史、子、集最具代表性的篇章,然后分门别类,加入注释、语译,提取文化要点。教材通过深入浅出的评析及点拨式的提问,引导学生思考和分析;图文并茂,以增强学生自学兴趣;并以选择、判断、填充、配对等命题方式,进行阶段性的评估。

  《中华经典导读》的选材经过广泛咨询,最终选定100篇代表性篇章,各按作者或作品时序排列。经典及散文多为节录,诗词亦以简短为主。入选的篇章,力求语言精炼生动,声调铿锵优美,宜于诵读。资料已全部上载于网站。关于字词的读音,从切从众,颇费权衡。普通话读音有全国统一的审音标准,主要依据《新华字典》和《普通话异读词审音表》便可以了,我们尽量根据统读规定,但也注意保留古音。广州音方面,仍多据黄锡凌《粤音韵汇》作为读音标准,并参考饶秉才《广州音字典》及詹伯慧《广州话正音字典》等两种取音原则较为宽松的字典。至于诵读古典诗文,除参考《经典释文》、《辞源》、《王力古汉语字典》、《汉语大字典》等辞书外,诗词也根据平仄和押韵的格律,多方斟酌研究。
 


【 第1页 第2页 】 


扫描二维码访问中评网移动版 】 【打 印扫描二维码访问中评社微信  

 相关新闻: