记者从环球新闻出版发展有限公司获悉,中国代表团在第59届法兰克福书展上,共达成版权输出项目1928项,贸易总额873.24万美元,其中合同960项,659.89万美元;意向968项,213.35万美元。版权引进项目1030项,贸易总额238.2万美元,其中,合同512项,175.69万美元。版权合作项目总计451项,贸易总额316.75万美元,其中,合同287项,145.76万美元。
此次法兰克福书展,在版权输出类别上有了很大突破,一改以往医药、武术、经典、园林等传统图书受国外出版商青睐的现象,哲学、科技等类图书也开始受到关注;汉语教材版权输出继续加大,汉语教辅版权也有输出,版权输出类别扩大。在探索国际图书发行管道方面也有新进展。中国出版集团、人民教育出版社等国内知名出版机构,充分利用自身品牌优势与资源优势,纷纷和国际知名大出版商合作,通过异国建立出版机构、结成战略合作伙伴、采用全球版权授权形式、借“船”出海,开辟了中国图书的国际发行管道。书展期间,外研社、中国出版集团、辽宁出版集团等单位,已能熟练地按照国际贸易规则与外商进行交易。
对此,新闻出版总署副署长、国家版权局副局长阎晓宏在接受《中国新闻出版报》记者采访时说,这表明我国出版业正在崛起于世界。中国图书无论是数量、品种,还是印制水准都已得到了世界出版界的认可。阎晓宏以中国青年出版总社伦敦分社在八号馆设的摊位为例。他说,摊位很醒目,带去的书也很受欢迎。其中一本关于手机外形设计方面的书,当时一位欧洲经销商一次就要了3000册。还有一本关于奥运的书,里面有北京的“鸟巢”建筑等内容,另一位元欧洲经销商也一次要了1000册,这位经销商还很有把握地说,在海外市场能发到2万册。
同时,阎晓宏认为,中国版贸队伍的形成,中国图书版权引进与输出逆差得到有效改变等等,都让人感受到中国出版业的崛起。