由台湾联经出版社主办的第五届东亚出版人会议,本月8日在南园开幕,展开两天的活动。来自台湾、香港、大陆,以及韩国、日本五地的出版人共聚一堂,探讨东亚出版的未来。
据报导,东亚出版人会议成立于2005年秋天,已先后在东京、杭州、首尔、香港召开会议,设置使用中、韩、日、英四国语言的“东亚出版人会议”网站(www.eapubc.net)。此次轮到台湾做东道主。出席者包括联经发行人林载爵、北京《中国图书商报》创办人程三国、北京三联书店前总编辑董秀玉、香港联合出版集团总裁陈万雄、日本前岩波书店社长大冢信一、韩国Hanglisa艺术出版社总裁金彦镐等20多人。
林载爵致词时表示,历史上,东亚已出现过“读书共同体”,中、日、韩三国在古代典籍方面互相交流、影响。明代末期,由科学家宋应星撰写的《天工开物》,系统地记载了各种农业技术,给日本带来极大影响。但是《天工开物》在中国却未受重视,一直到20世纪,日本版本回流到中国,才重新获得评价。新世纪网路崛起,东亚出版人同样面对书业衰退、读者减少的窘境。林载爵认为这一世代出版人必须面对“书籍死亡”的魔咒;他们必须付出比上一代更多不断更新的创意,才能应付这个新局面。他说,今年会议决定筹编一百本“东亚文库”。
香港联合出版集团总裁陈万雄认为,书业衰退,最大的问题还是在出版人身上。他认为许多出版社企业化后,为了销售“跟着读者走”,失去了创意、最后也失去了读者。日本前平凡社董事龙泽武分析,日本书业衰退的原因之一是大学的“大众化”。这个趋势减弱大学的研究功能,知识份子减少、“阅读力”也跟着衰退。不过,“书”就是出版人的武器。出版人应该团结起来,激励读者发起恢复阅读能力的运动。