书目分类 出版社分类



更详细的组合查询
中国评论学术出版社 >> 文章内容

在爱的小舟里 IN A GONDOLA


        
        
        
        一个轻轻的吻!
        
        来把我的心试探,
        
        在这朦胧的黄昏,
        
        我的爱似鲜花娇嫩,
        
        含苞欲放,
        
        期待雨露阳光,
        
        绽开,如果你情真意深。
        
        
        一个深深的吻!
        
        将你幸福的爱表明,
        
        在这夏日的早晨,
        
        到处充满花蕊的芳芬,
        
        我的心如花瓣舒展,
        
        任你尽情地爱怜,
        
        你我永不离分。
        
        (罗伯特·白朗宁)
        
        
        
        
        
        
        The moth's kiss, first!
        
        Kiss me as if you made me believe
        
        You were not sure, this eve,
        
        How my face, your flower, had pursed
        
        Its petals up; so, here and there
        
        You brush it, till I grow aware
        
        Who wants me, and wide ope I burst.
        
        
        The bee's kiss, now!
        
        Kiss me as if you enter'd gay
        
        My heart at some noonday,
        
        A bud that dares not disallow
        
        The claim, so all is render'd up,
        
        And passively its shattered cup
        
        Over your head to sleep I bow.

        (Robert Browning)
最佳浏览模式:1024x768或800x600分辨率