书目分类 出版社分类



更详细的组合查询
中国评论学术出版社 >> 文章内容

曲终 MUSIC, WHEN SOFT VOICES DIE


        
        
       
        当动人的音乐曲终弦静,
        
        它在回忆中留下了颤音。
        
        当美丽的紫罗兰枯萎,
        
        它在清香中找到了生命。
        
        
        当我的玫瑰花凋零,
        
        叶儿来慰祭它的芳灵。
        
        当你的心离我远去,
        
        我的爱将沉睡,期待春的来临。
        
        (雪莱)
        
        
        
        
        
        
        Music, when soft voices die,
        
        Vibrates in the memory-
        
        Odours, when sweet violets sicken,
        
        Live within the sense they quicken.
        
        
        Rose leaves, when the rose is dead,
        
        Are heaped for the beloved's bed;
        
        And so thy thoughts, when thou art gone,
        
        Love itself shall slumber on.

        (Percy Bysshe Shelley)
最佳浏览模式:1024x768或800x600分辨率