|
国务院总理温家宝昨天在新加坡会见使馆人员、中资企业和留学生代表。(中评社记者 苏丽闲摄) |
中评社香港11月21日电/国务院总理温家宝昨日在新加坡接见驻星人员时,引述的两个典故,颇能反映他的内心世界,让人看到面对纷杂的国事,温总心情颇不轻松。
明报今日一篇评论文章说,《沉思录》的作者古罗马哲学皇帝马可.奥勒留.安东尼在位近20年,一直处于紧张的状态,洪水、地震、瘟疫,加上与东方的安息人的战争,以及内部的叛乱,贫困加深、经济日益衰落,令他大部分时间都在帝国的边疆或行省的军营内度过。《沉思录》这本书就是在鞍马劳顿中写成的。温总将此书放在床头,读了近百遍。
“环顾历史,那些赫赫有名的人物都到那里去了?他们像一股青烟消失了。”这句话和温总后面的解读“永恒的是人民和人民创造的历史”相呼应,似为回应外界对其宏调缺失的讥评,颇有历史自有公论、公道自在人心之意。
文章指出,今次是温总在对外讲辞中第二次引述《诗经》名句“周虽旧邦,其命维新”,第一次是今年9月他在大连出席瑞士达沃斯论坛年会上的现场问答,其意都是宣扬中国的改革开放不会动摇。在那次问答中,温总还特地引述北宋变法宰相王安石的名句“天变不足畏,祖宗不足法,人言不足恤”来表达改革的决心。
就在今年3月的两会记者会上,温总还用诗句“去问开化的大地,去问解冻的河流”来形容“快乐”,事隔半年,其心境的转变不难从引经据典中一窥端倪。 |