您的位置:首页 ->> 评论文章 】 【打 印
【 第1页 第2页 】 
周雷:电影《一步之遥》背后的文化困窘

http://www.CRNTT.com   2014-12-30 12:20:56  


  中评社北京12月30日讯/在中国,电影和现代绘画都有一种特殊性,那就是它的成功和国际口碑,时常同某种政治意蕴相关。中国电影一直以来是高度政治化的。文学家还可以通过文字的多重编码加密来模糊痕迹,例如天书般的《芬尼根的觉醒》,电影因为要用直观形象来讲述故事或表达意见,需要另外一种技巧——多重时空的叠加和视觉拼接,直到让人无法将人名、地名、事件、史实、现实逐一对照归类。

  最近几年,以政治隐喻闻名的姜文,历时四年制作的《一步之遥》,在上映后的部分公众差评和失望,其主要根结不是“姜郎才尽”,而是中国文艺创作方面不断紧张、神秘、敏感、政治化、谣诼化的环境。

  经常看电影和熟悉上世纪二三十年代的人,可以从《一步之遥》里看到许多令人熟悉的“胶片魅影”、桥段和经典历史元素:《教父》里的马龙白兰度、卓别林的《大独裁者》、《公民凯恩》、《镀金时代》、《大亨小传》、《我的奋斗》、纳粹式的《意志的胜利》、《风流大盗》等。

  姜文习惯性地使用全知讲述体的方式来贯穿所有的内容,并频繁地在影子写手、全知叙事者、表演者、被表演者、影像傀儡之间穿梭。在他的布局、控制和安排之下,电影成为一个“姜文镜像体”、中国提喻和世界泡影。

  无论是《芙蓉镇》、《末代皇帝》、《红高粱》,还是《阳光灿烂的日子》、《鬼子来了》、《太阳照常升起》、《让子弹飞》——最终到这部英文名字“致敬”《飘》(Gone with the wind)的《随子弹飘》(Gone with the bullets)——姜文的电影和国家、国族、国难、国耻、国民密切相关。这不是他个人的际遇偶然,而是中国电影的文化宿命。

  姜文抄袭了《辛德勒名单》中,辛德勒知名的“今天是历史,你是其中一部分”的沉痛表述,将其转化为谐谑的妓女花魁国际赛的串场词。姜文和葛优的《花域大选》主持,充满了干嚎、尴尬、蹩脚、业余和不流畅,他们插科打诨的技术,没法脱胎中国生活环境里的各种选秀和国家仪式的内在平庸。 


【 第1页 第2页 】