【 第1页 第2页 第3页 第4页 第5页 第6页 第7页 第8页 】 | |
普京时代的大阅兵 | |
http://www.CRNTT.com 2015-05-12 16:47:44 |
阅兵式分为历史和现代两个部分,进行了徒步列队展示。在历史部分,走在分列式前排的是数十位老将军。走在其后的是来自俄罗斯和前苏联其他国家的5000名二战老兵,他们编成10个方队,象征当年参战的苏军10个方面军。每个人胸前都缀满了亮闪闪的奖章,队伍当中还有不少女兵的身影。 当年,老兵中最年轻的也已经70岁出头。每一名老兵都要经过数次医学检查,才能获准参与训练和阅兵。尽管他们身姿不再矫健,声音不再洪亮,但仍然骄傲地迈着正步,不少老人为了保持队形,还手牵手行进。 分列式的现代部分由6000名俄罗斯军事院校的学员和现役军人组成。这种“继往开来”的安排,既体现了尊重历史,也有“接过父辈旗帜”的意味。 如果为此次阅兵式选一个关键词,那么应该就是“车臣”。首先,阅兵仪式本身就有车臣元素:来自车臣共和国的18位二战老兵来到莫斯科庆祝胜利日,他们所有食宿和交通费用都由俄政府承担。 其次,普京在阅兵仪式上的致辞意在震慑车臣反政府武装。在短短七分钟的讲话中,普京似乎有些紧张,念稿时出现数次口误,但其铿锵有力的话语令人印象深刻:“尽管岁月流逝,但纪念卫国战争是对生者的祝福,也是对那些将恐怖和暴力视作主要武器的人的警告!” 普京这番表态直指车臣叛军和恐怖主义势力。当时正值第二次车臣战争进入尾声,尽管政府军已经取得压倒性胜利、收复绝大部分土地,但残余叛军四散山林、负隅顽抗,严重威胁国家稳定,普京的表态彰显了其打击分裂势力的决心。 也许因为车臣战争尚在进行,为了不劳民伤财,此次阅兵显得较为朴素,只检阅了步兵方阵,而没有检阅武器装备和进行空中展示。 2005年:“和解”与分歧 2005年是反法西斯战争胜利60周年,俄罗斯当年举办了自苏联解体以来最大规模的红场阅兵仪式。中、美、德、法、意、日等50多个国家的领导人以及时任联合国秘书长安南均受邀观看。 |
【 第1页 第2页 第3页 第4页 第5页 第6页 第7页 第8页 】 |