您的位置:首页 ->> 台湾论衡 】 【打 印
【 第1页 第2页 第3页 】 
《新闻周刊》终结曲:纸媒的挣扎与宿命

http://www.CRNTT.com   2012-11-16 11:56:27  


 
挣扎

  取代《新闻周刊》印刷版本的,是一份名为《环球新闻周刊》(Newsweek Global)的电子杂志,读者需要通过网站或者终端平台付费购买。其中一些文章,可以在野兽新闻网站上免费看到。他们希望,这项决定能够结束《新闻周刊》每年4000万美元的巨额亏损。

  《新闻周刊》的下滑几乎是在瞬间发生,刚刚享受完21世纪前几年的辉煌,2008年初,杂志销量便开始骤降。在成倍增长的债务和批评声中,《新闻周刊》多年累积的知名度不堪一击,很快在读者和广告商面前失宠,到2010年,销量已经下滑到每期180万份,3年时间缩水近一半。

  2010年,被《纽约时报》形容为“毫无媒体经验”的美国音响和汽车业富豪西尼.哈曼(Sidney Harman),用1美元附加偿还杂志4700万美元债务的代价,从《华盛顿邮报》手中接过了不堪重负的《新闻周刊》。

  作为慈善家,哈曼当时已经91岁,他是《新闻周刊》的忠实读者,甚至购买过第一期杂志。《新闻周刊》被收购后,隶属于他旗下刚成立两年的野兽新闻。

  很难判断,哈曼的决定是出于文艺情怀还是商业决定,但收购至少让《新闻周刊》继续残喘了两年。2011年,哈曼去世,其家人立即决定不再资助这家年近八十岁高龄、靠负债存活的杂志。2012年6月,《新闻周刊》每期销量已经下滑到157万份。

  总编蒂娜.布朗说:“或许你不会相信,我们接手的时候,杂志已经奄奄一息。它承受着巨大的批评,我们已经尽力将其带回现实,让它通俗易读,我常常感觉到封面像是一次交谈,应该是一次交谈的发起者。”她曾先后在《名利场》和《纽约时报》任职,对于把握高雅与低俗之间的分寸并不陌生。

  蒂娜.布朗为了让封面文章更具有吸引力,曾试图加入更多“奥巴马,第一位同性恋总统”之类的性元素封面,或者是在封面印上一张女人的性感嘴唇。她认为这样不至于乏味,更容易让读者接受。

  与蒂娜.布朗抱有同样理想的还有CEO巴巴.谢蒂,她们都希望挽回《新闻周刊》,甚至重树辉煌。遗憾的是,巴巴.谢蒂上任才两周时间,哈曼便去世,这令很多改革措施无法奏效。

  一位在两家公司都工作过的员工表示,《新闻周刊》并没有吸收到野兽新闻的活力和新鲜感。相反,两家公司不同的文化背景,让蒂娜.布朗在表达想法时常常被年轻人打断,这让事情的发展与先前的预想背道而驰。

  尽管付出了极大的努力,但令蒂娜.布朗和巴巴.谢蒂沮丧的是,还没有度过与新东家的磨合期,一切就已经结束。 


 【 第1页 第2页 第3页 】