【 第1页 第2页 第3页 】 | |
马尔克斯:一面怪诞的文学镜子 | |
http://www.CRNTT.com 2010-10-13 11:49:07 |
不过,由此反思马尔克斯在中国的影响方式,尤其是马尔克斯给予中国作家的“巨大影响”,则可谓适逢其时。在我眼里,那是一面怪诞的镜子。 以马尔克斯的小说成就,他引发任何规模的赞叹,都算实至名归。但是,我不得不说,他影响一部分中国作家的方式,几近荒谬。曾经,一位中国小说家若不谈论一下自己与马氏——尤其是《百年孤独》——之间的精神血缘,好像就会被人看扁。声称对《百年孤独》有所仿效和借鉴的作家,不胜枚举。有些中国作家似乎以为,只有抢先宣布自己与马尔克斯存在一种冥契,只有让人相信他曾经去马贡多小镇取过真经,他的作家地位才能得到确立。依我小见,此举若非出于无知或精神上的孱弱,就是意在忽悠。 作家间的影响,历来是一个令人困惑的文学话题,但万法归一,真正的作家永远不会把这种影响局限为亦步亦趋的模仿。保罗.瓦莱里说过:“作家最根本的野心必然在于与众不同。”作家间的接头方式是:鼓励脱帽,严禁屈膝。一位作家用自己的独特方式写出了伟大作品,也就类似猫科动物用体液划定了势力范围,任何有尊严、守规矩的同行都会选择回避,除非你打算战胜他。但战胜又从何说起呢?精神世界不受“国土资源部”管辖,理论上是无限的,不会因为作家的圈地而造成创作资源的紧张。 所以,遇到一部伟大作品而心生模仿之念,本质上有违创造之心,只有命定的三流人物才会乐此不疲。此外,真正的文学杰作,天然具有抵抗模仿的个性化能力。换句话说,一部极易被人“山寨”一把的小说,通常也就谈不上伟大。马尔克斯曾多次提及卡夫卡《变形记》的影响,但拿《变形记》与《百年孤独》对照,我们看不到皮相借鉴的痕迹;即使写变形,卡夫卡笔下依旧具有德国精密机械般的严谨,与马尔克斯“波斯飞毯”的文风大异其趣。作家间的影响,正当作如是观。 欲探讨一些中国作家为何言必称《百年孤独》,我得提及另一个因素。虽然《百年孤独》拥有堪与一切小说杰作比肩的优秀性,但不幸的是,它也有一个弱点:诱使浅显之辈生出模仿之心。《百年孤独》作为小说固然志向非凡,但它也因人物众多、时间漫长及笔法魔幻等特点,容易让人因“不贤识小”之故而实施买椟还珠式的模仿,对于但求皮相形似的人来说,弄出些酷似“见识冰块”的句子,原非难事。 |
【 第1页 第2页 第3页 】 |