您的位置:首页 ->> 港澳论语 】 【打 印
【 第1页 第2页 第3页 】 
也说“别被骆家辉们迷住眼睛”

http://www.CRNTT.com   2012-04-10 12:06:21  


美驻华大使骆家辉最近成了中国大陆在最受关注的“红人”之一。
  中评社北京4月10日讯/4月7日,《广州日报》刊登题为《别被骆家辉们迷住了眼睛》的文章称,骆家辉的“廉洁”形象其实存在不少的理解偏差,以骆家辉这次在博鳌“住不起”五星级酒店套房为例,与其说是骆大使在为美国政府节省公费,倒不如说是他为自己的腰包节省了支出。对此,东北新闻网昨天登载《也说“别被骆家辉们迷住眼睛”》指出,我们的确不能“被骆家辉们迷住了眼睛”:我们要看到其背后折射出的更深层次的东西,我们需要骆家辉式勤俭节约的公务人员,我们更需要造就骆家辉们的制度设计和文化土壤,有了制度还要有监督、有落实,否则“几百个文件管不住大吃大喝”的“治国之败笔”还会继续存在,直至成为千古笑谈。

  最近,美驻华大使骆家辉成了在最受关注的“红人”之一。他先是自己拎包上任,随后乘经济舱出行,在此次博鳌论坛上又曝出“住不起”会场五星级套房。有人惊叹其“廉洁奉公”,有人质疑其“作秀”甚至“别有用心”。

  4月7日,《广州日报》刊登题为《别被骆家辉们迷住了眼睛》的文章称:美国不少政府部门和企业都采用Per Diem制度,“Per Diem”其实就是拉丁语“每天”的意思。在这种报销制度下,骆家辉不需要提供任何的发票或收据来报销差旅费用,政府只需根据出差地区的不同发放出差补贴,不再为骆大使另外支付出差报销食宿。如果用通俗的语言来解释的话,就是说骆家辉来博鳌出差,他在餐饮和住宿方面的花费越少,留在自己腰包中的差旅补贴就越多,因为他出差的补贴总额是已经确定不变的。毫无疑问的是,美国国务院的这套出差补贴办法确实值得不少国家学习,但骆家辉在中国的一连串举动,没必要给他戴上顶太夸张的帽子,毕竟他省下的钱,不是美国政府的,而是他自己的。 


【 第1页 第2页 第3页 】