您的位置:首页 ->> 港澳论语 】 【打 印
【 第1页 第2页 第3页 】 
专译:二战结束七十周年 铭记历史坚守和平

http://www.CRNTT.com   2015-08-13 00:10:59  


  中评社香港8月13日电(记者 范颖薇编译报道)8月6日,数万人在广岛和平纪念公园集体默哀一分钟,以纪念广岛遭到原子弹轰炸70周年。70年前的今天,美国在日本广岛和长崎投下了原子弹,加速了太平洋战争的结束,但也给广岛和长崎两市造成了毁灭性的伤害。近日,《亚洲时报》刊文称,战争的恐怖不仅对于即是受害者也肇事者的日本来说是个教训,对于全球来说,同样如此。全文编译如下:

  广岛,是个位于日本本州西南部的中型海港城市,距离日本首都东京数百公里。长崎,也是一个中型港口城市,在广岛的西边。这两个地方都曾是美丽的城镇,人群熙攘,但这两个地方都有没有实际的战略意义。

  这两个城市的现状,和70年前并没有什么不同。这或许可以解释为什么这两个城镇的人们设法去遗忘最初对美国在二战期间投掷原子弹的愤怒。

  不幸的是,这也是70年前它们成为美军新武器的理想试验场的原因。这城市使美国军方和科学家们能精确地评估核武器的杀伤力。

  超过20万人死亡,其中约9万人当场死亡,其余的在剩下的几天后也陆续死去。这是一场在真实环境下进行的有违道德的试验。长崎市非常倒霉,它原本并不是美国选中的目标城市。它被选中仅是因为原本的目标城市(小仓市)的上空被一朵乌云遮盖。

  现在,全世界都知道了日本这两个相对来说不太重要的城市。它们代表了“人类的灭绝”和核毁灭的恐怖。艾诺拉•盖号轰炸机的副驾驶在日本广岛投下原子弹后,在他的飞行日记里写到:“我的上帝啊,我们到底做了什么?”他并不是唯一一个意识到发生了什么事的人。
 


【 第1页 第2页 第3页 】 

相关新闻: