日本人的送礼哲学 | |
http://www.CRNTT.com 2010-02-22 11:42:19 |
日本人多礼数,送礼是一门大学问。书店有专书教人如何送礼,财经杂志甚至推出“送礼哲学”、“送礼圣经”之类的专题报导,建议商务人士与上班族以送礼目的、不同的百货公司、受礼者的年纪与性别、不同地域的特产等,做到兼顾体面、适当、以及自己的荷包。 从年初送到年尾 日本人的送礼时机,一年之中包括:一月的新年,二月的情人节,三月的女儿节与白色情人节,四月的入学式与入社式,五月的中元节,六月的夏季送礼问候(暑中见舞),八月的中元节,一直到十二月的耶诞节、年终岁暮。其中最重要的送礼节日,就是中元节与年终岁暮,以感谢平日在各方面照顾自己的人。 除了上述固定节日之外,还有其他人情世故的送礼场合。例如结婚、生小孩、毕业、新居落成、开业志庆、得奖、丧葬等,更是少不了。 日本送礼时机如此频繁,所费不赀。以中元节这个送礼大节日为例,许多日本上班族在这时刚好领夏季红利,钱还没拿热,就大多花在送礼上。 许多杂志也趁机推出“让重要的人惊喜的送礼策略”的专题,甚至跟业者合作,附上一本礼物目录当作别册,精美照片、价格、运费一目了然。繁忙的商务人士以线上刷卡就能选购礼物,并依指定地址宅配,不必特别花时间去逛百货公司。 如此的确省时省力。但也有人感叹“为重要的人选购贴心好礼”的那份用心,随着时代进步而愈来愈淡。 日本人送礼,依对象而有不同考量。除了亲友之外,职场与商场上的送礼哲学更是一大学问。 别送上司鞋、表、腰部以下使用的东西 一般来说,日本人喜欢“用了就没了,简单俐落又方便”的礼物,因此,食品是个好选择,例如高级肉品、地方特产、知名老铺的精致小点等。 如果获赠的礼物是用品,而自己却用不到,日本人就会转送给其他朋友。而日本人也不在意收到的是转送的礼物,因为大家都这么做,只要把礼物上的贺卡或谢函换成自己的名字就行了。 然而,若是特殊场合与目的,就不适合送食物,而必须考量对方的身分、兴趣与需求,来选购适合的礼物。在职场与商场上尤其如此。 例如,升官、调到异乡转任高位,可以送钢笔、行事历笔记本、受礼者喜爱的运动用品、领带、领带夹、胸针、油画、高级陶器、手提包等。若是到国外就职,致赠必要的家具或现金最好,但避免送容易打破的东西。受礼者到达就任地点之后,可回赠当地特产。若是客户的新店开幕式,可赠送酒类或花朵。 要注意的是,如果送礼对象是上司或长辈,应避免送鞋子、手表、包包、贴身汗衫以及腰部以下使用的物品。因为,鞋子有“用力踩住”的压制意味,送手表意味提醒对方要守时,包包表示期许对方要勤勉(适合上对下,下对上则不宜),至于贴身汗衫与腰部以下使用的物品则有亲密意味。 |