您的位置:首页 ->> 国际视野 】 【打 印
【 第1页 第2页 第3页 第4页 第5页 第6页 第7页 第8页 第9页 第10页 第11页 第12页 第13页 第14页 】 
阿来:浮华时代之中的本真质感

http://www.CRNTT.com   2011-10-18 15:44:07  


作家阿来
  中评社北京10月12日讯/他曾是个放羊的孩子。小说《尘埃落定》让他家喻户晓。《格萨尔王》则是他的最新作品。他被看作离诺贝尔奖最近的中国作家之一。他说,我所有书的努力,是让大家慢慢接近西藏。他,就是藏族作家阿来。

  以下是《环球名人坊》记者邱晓雨对话阿来:

  阿来是一位作家,但他却曾经因为一本杂志,把工作重心转移到写作之外。那个时侯,大家不知道阿来还能不能再次写出《尘埃落定》这样的惊世之作。大家可能也不会想到,当阿来担任总编辑和社长的《科幻世界》,成为世界上发行量最大的科幻类杂志之后,他还会选择辞职。这部让他放弃工作,再次开始投入到长篇创作中的作品,叫做《格萨尔王》。书籍的外包装上,有这样一行字引起了我的注意:“一部让你读懂西藏人眼神的小说。”

  邱晓雨:你好,阿来,欢迎光临《环球名人坊》。

  阿来:你好。

  邱晓雨:今天一上来,肯定会先从你的作品开始说,《格萨尔王》是你最新的作品了。

  阿来:对。

  邱晓雨:在封面上有一句话,说这是一部能让你读懂西藏人眼神的书,我特别关注“眼神”这个词。你照镜子的时候,会不会看你自己的眼神?

  阿来:我这是从看一些外国电影学的,我看外国人老在镜子里看自己,后来我觉得这个事情也是一件有意思的事情,自我怀疑、自我肯定、自我解剖,好像在这里头都是一个心力上对自己很深入的一个挑战,我觉得很有意思。

  邱晓雨:你在镜子里看到自己的眼神的时候,会读到这些东西?

  阿来:对。

  邱晓雨:那你觉得,如果说我们想读懂西藏人的眼神,看你行么?你跟他们的眼神是完全一样的吗?

  阿来:我觉得不太一样,因为现在书上的话,我得声明一句,不全是作家自己写的,现在市场经济了,出版社他们会攒些词儿出来,然后人家觉得这是我们自己写的。这个书出来之后,我都问出版社,我说我说过这个话吗,他们说你有一次喝酒的时候说的。但是我这个人有时候好酒贪杯,有时候也可能吧,某一次喝醉了,但是我觉得我也不一定离谱到这种程度。

  邱晓雨:不是说酒后吐真言吗?

  阿来:不。其实我是这么想的,我觉得现在一种写作,你说一个人,想代表一大群人,动不动就说我们代表一个国家、一个民族,把自己视为一个当然的代表。我觉得今天文学好像不是这么一种理念,而且在我自己的感觉当中,觉得这个也是一个不合法的事情。

  邱晓雨:你觉得没有权利代表那么多人,是吧?

  阿来:对,你凭什么代表别人。第二个就是一个团体、一个族群、一个国家,这里头的人,人家的诉求,尤其在今天这个多元化时代也是千差万别,物质上的诉求也罢,文化上的、精神上的诉求也罢,也是千差万别,你怎么可以代表人家?所以这个很难。但是出版社跟作家之间总是这样一种不尴不尬的关系,所以出版社把这句话印到书上以后,我觉得不能完全否定,得圆一下场,所以遇到媒体采访,我怎么说呢?我说这个可以视为我所有书的一个努力方向,让大家慢慢慢慢接近一个藏族,或者是接近一个西方人说的Tibet,就是西藏的这个真切的形象。

  当然得在这儿说一下,就是在中国的语境当中的西藏跟西方语境当中的Tibet,其实是两个概念,就是在中国这个“西藏”是特指一个“西藏自治区”,而不包括别的地区,因为藏族还生活在别的地区,别的省区,西方当然就笼而统之,把青藏高原都这么叫了,但是最后我只能圆场。我说大概我所有的书,我希望就是读懂这种眼神,其实也就是对一个文化比较深入了解,对一个族群比较深入的了解。

  我希望我所有的作品,终其一生,将来我闭眼抻腿的时候,我所有的这些东西叠加起来,大致有这么一个效果,或者是这些东西显示出我曾经这么努力来着,但是是不是能达到这个目标,我觉得我是一个怀疑论者,我不敢这么肯定。 


【 第1页 第2页 第3页 第4页 第5页 第6页 第7页 第8页 第9页 第10页 第11页 第12页 第13页 第14页 】