您的位置:首页 ->> 国际视野 】 【打 印
【 第1页 第2页 第3页 第4页 】 
林谷芳:繁简之争,我们忽略了什么

http://www.CRNTT.com   2013-09-06 14:53:32  


图片为林怀民云门舞集作品《行草》。
 
  孙:这话怎么讲?

  林:草书的存在,除方便之外原就是为了美感,因此草书并没有所谓标准写法可言。这也就是为什么,即便是书法家,看到某些草书,还常会猜那是什么字。书法大家于右任曾大力提倡过标准草书,最后也不了了之,就是这个原因。

  楷书不一样。楷书是正经八百的,虽然中国字由繁至简,但到楷书差不多就已定型,你要改变它,当然要有一些理由。

  所以说,中国字由繁至简,但不代表可以一直简下去。楷书的稳定性极高,这也是有原因的,一是它符合古代六书的造字原则。二是它还代表汉字美感的定型。你可以看出每个字除极少数部首形汉字外,基本都是均衡的方块字。

  也因此,我希望,汉字即使在做由繁至简的简化,也应该遵循这两条原则。

  孙:我知道您是简体繁体都能看都能写的,那在您看来,大陆的简体字,有哪些突出的字,不符合这两条原则?

  林:主要是些不均衡的字,比如“广”、“产”、“严”、“厂”之类,我每次看见,都觉得它们要倒下来,没有东西做支撑,字就显得倾斜。

  孙:那会带来什么问题呢?

  林:单个字且不说,把它嵌进整个文章里排出来会很明显,只要这里面多写几个“广”、几个“严”,版面就会显得坑坑疤疤。到处有洞的感觉。

  我最近有一个感触,是不是因为这个原因,大陆图书的美编排字都比较小,小了坑疤的感觉就少一些。而港台版书,一般都排得字比较大,更利于阅读。

  字体越简,

  就一定利于写,便于认吗?

  孙:我看网上许多争论,坚持简体字没什么不好的人会有一个看法,字就是一个表达交流思想的工具,利于写便于认就可以了,不一定要回覆到传统,要真回覆,那不得追到甲骨文更好?

  林:说回到甲骨文,是意气之争,这里我只问:简体字一定就好学好辨吗?举个例子:“言”,简体字做偏旁用时都写作“讠”,这个字写出来,一不小心就变成三点水是不是,反而更容易认错。

  其实笔画少,字与字的分辨度才低。而且无论从美感来说,还是字的稳定性,事实上多少就失掉了汉字的魅力。 


 【 第1页 第2页 第3页 第4页 】