您的位置:首页 ->> 政魁解剖 】 【打 印
【 第1页 第2页 第3页 第4页 第5页 】 
《金瓶梅》为什么一直被视为国人不宜的书?

http://www.CRNTT.com   2014-01-24 09:48:37  


《金瓶梅》依然不能被正常对待,“色”与“淫”依然还是它的标签。.
  中评社北京1月23日讯/腾讯文化观察日前登载文章《《金瓶梅》为什么一直被视为国人不宜的书?》,文章说,美国汉学家芮效卫将《金瓶梅》翻译成英文,在美国出版了,这是《金瓶梅》第一次用西方语言完整翻译。然而,在故乡,《金瓶梅》似乎依旧讳莫如深,并不是每个人都可以看到它的完整面目。时至今日,《金瓶梅》仍然被视为色情书,不但少儿不宜,成人也不宜,它依然不能被正常对待,“色”与“淫”依然还是它的标签。
 
《金瓶梅》诞生之初就被视为成人不宜

  表面原因:《金瓶梅》的情色描写太多

  《金瓶梅》自明代年问世至今,已400余年,这四百年间,争议一直未断。经历了明、清、民国和新中国,它头顶一个巨大的“淫”字从未真正摘去。无论是否真正读过这部作品,“古今第一淫书”,早已与《金瓶梅》划上等号。

  其辅一出世,就遭到禁毁。根据史料,明崇祯年间官员侯峒在任江西右参议提督学政曾颁布条例,命令禁止公开刻印《金瓶梅》:“如《金瓶梅》、《情闻别记》等项,迷乱心志,败坏风俗,害人不小。今后但有卖者,提调官即时严拿书坊,究问何人成稿?何人发刻?身解提学官将正身从重治罪,原板当堂烧毁;如系生员,革退枷示。

  进入清代,统治者对文学控制趋向极致,顺治九年,要求书商们“只许刊行理学、政治有益文业诸书,其它锁语淫词,及一切滥刻窗艺社稿,通行业禁,违者重究治”。《金瓶梅》自然不属于“刊行理学、政治有益文业诸书”,私自刊刻贩卖阅读,一旦被发现,“系官革职,军民仗一百,流三千里。卖者仗一百,看者杖一百。”

  直至今日,《金瓶梅》全本尚不能出版发行,市面上能见到的《金瓶梅》皆为能删减后的“洁本”。

  因书籍内容淫秽色情,这是古今中外各国政府最光明正大的禁书理由。可是,事实上,有学者统计,《金瓶梅》全书共有80万字之多,其中描写性行为的文字只有2万左右。因为这2万字而否定其余79多万字的内容,并且把整部书定义为“淫书”,实在过于牵强。 


【 第1页 第2页 第3页 第4页 第5页 】 

相关新闻: