|
欧阳靖透露台人在日真实遭遇。(照片:欧阳靖脸书) |
中评社台北2月11日电/新型冠状病毒肺炎疫情持续蔓延,不少地区更传出“排华”情形,旅日女星欧阳靖昨天在脸书发文分享友人的两个事件,欧阳靖表示,大部分的日本人完全分辩不出来“中国人”、“台湾人”、“香港人”的差别,如果大家在赴日游玩时真的遭遇被误会的状况,可以立刻直接了当的表示自己来自台湾,“Taiwan”的英文发音跟日文很像,他们一定听得懂。欧阳靖也说,因疫情而歧视不同国家人种本来就是件不对的事情,无论他歧视的是哪里。若真的遇上有明显排华状况的店家,她还是建议大家根本别去消费。
以下为欧阳靖脸书全文:
由于 #新型冠状病毒 疫情造成的歧视,听说韩国部分店家有‘排华’现象,有网友问我日本最近是否也有这种状况?
我分享身边友人的两个事件:
■ 台湾朋友最近全家到京都玩,想去一间路过的小食堂用餐。当他们走进店里时,店员立刻示意他们找座位,但在听到他们讲中文之后,却又用双手在胸前比个X、跑过来跟他们说:“No, No, Close”... 他们只好摸摸鼻子离开。
朋友觉得奇怪;这间店明明有在营业(店里有其他日本客人在用餐)、也不是接近休息时间,为何不愿意接待他们?
... 他的母亲突然想起:“我们是不是被当成疫区来的陆客了?”
朋友想拿护照回去跟店家解释,后来发觉台湾护照上印的文字很难解释...所以就算了😅。
■ 另一个事件。另几个朋友也是到京都玩,他们知道日本口罩很难买,所以自己带了口罩出国,也没打算在日本抢购口罩。
有一天,他们路过小药妆店想顺便买亲友要的维他命等等...店员从他们一入店就在打量,当看到他们东找西找、又在说中文的时候...居然突然冲过去说:“No mask! No mask!”
他们跟店员解释:“We don’t need mask…”
店员还是回他们:“No! We no mask!”(他是想说口罩卖完了)
最后朋友们觉得鸡同鸭讲实在太难解释,还是到闹区的大药妆店去买算了...
我目前只听过这两个事件,大部分朋友最近到日本玩的感受还是好的(而且人很少)。这两个例子也不见得代表‘排华’,可能只是食堂打算提前打烊、而药局店员热心想帮忙罢了。
据了解观光区店家依然非常欢迎外国游客,但偏离观光区就‘可能’会有不同声音出现。而走在闹区时说中文,确实会引起周边日本人的警觉。
大部分的日本人完全分辩不出来‘中国人’、‘台湾人’、‘香港人’的差别(对于他们分不出广东话跟普通话我实在傻眼...),我的日本未婚夫常来往中国、台湾、香港,他也仅能自己理解出靠“对啊~”来分辨...(他觉得只要会说“对啊~对啊~”的就是台湾人)
如果大家在赴日游玩时真的遭遇被误会的状况,可以立刻直接了当地表示自己来自台湾,“Taiwan”的英文发音跟日文很像,他们一定听得懂。
也请台湾同胞们不要当失格的旅人,例如在人潮壅挤的地方不戴口罩大声喧哗、口沫横飞,或是大量抢购口罩、消毒用品等等。
说实在话,因疫情而歧视不同国家人种本来就是件不对的事情,无论他歧视的是哪里。若真的遇上有明显排华状况的店家,我还是建议大家根本别去消费。 |