】 【打 印】 
【 第1页 第2页 第3页 】 
高招季来临野鸡大学蠢蠢欲动 如何甄别
http://www.CRNTT.com   2018-06-25 00:04:03


 
  德国:判断一所大学是否正规 可登陆中国教育部涉外监管网站查询

  在制造业大国德国,大学并不是每个年轻人的必然选择,但所谓的“野鸡学校”在德国也确实存在,甚至是合法的,只不过就学校规模、办学条件而言,其远远无法与正常学校相比。《全球华语广播网》德国观察员薛成俊表示,通常,这些虚假大学对准的赢利目标并非德国本地的年轻人。中国学生要想不被骗,登录中国教育部涉外监管网站查询是必须的步骤。

  薛成俊说,近十几年来,一些“野鸡大学”打着安排工作、拿绿卡等诱人旗号与不良中介合作,大量招收中国学生。很多学生交纳高额学费后却享受不到应有的教学资源,甚至是一群中国学生挤在一起上课,与德国社会几乎处于隔离状态。

  要判别一所德国大学是否正规,最简单的办法就是登陆中国教育部涉外监管网站进行查询,凡是不在目录中的学校基本可以被排除。即便是在目录中,也要看其建校时间、办学规模、教学条件、专业设置、学费标准等,因为在高额利润的诱惑下,一些私立学校或下属机构会与中介合作,降低要求招收学生,最后发放的并非学校正规文凭。德国的正规大学通常都有较长的校史、一定的学校规模、严格的招生要求、良好的教学条件以及合理的收费。

  澳大利亚:正规大学校名中多包含university字样

  澳大利亚的大学教育也比较发达,《全球华语广播网》澳大利亚观察员胡方介绍,要想分辨一所澳大利亚大学是否正规,办法很简单,只要关注校名中是否有一个核心词即可。

  胡方说,澳大利亚真正意义上的大学数量不多,只有约40所。这些大学都有一个较明显的特点,其英文都包含有university这个字样。被称作为university的学校都经过长期审核,不管是从规模、人数、设置的科目、学术成就还是教学质量上都有非常卓越的表现。如果选择入读这类学校,通常不会有问题。

  而对于以其他单词命名的学校,就要认真审视了。这类学校校名中,一般会有英文college、institute、school等字样。这类学校差别往往非常大,好的学校非常好,例如The College of Law就是澳大利亚顶级法律院校;但也有一些以这类名字结尾的院校却非常不堪。
 


 【 第1页 第2页 第3页 】 


扫描二维码访问中评网移动版 】 【打 印扫描二维码访问中评社微信  

 相关新闻: