|
庄人祥。(中评社 资料照) |
中评社台北2月12日电/WHO敲定新型冠状病毒肺炎英文名称“COVID-19”,大陆也宣布正名为“新冠肺炎”。台湾“中央”流行疫情指挥中心今宣布,因为法定传染病名称“严重特殊传染性肺炎”不好记,故在防疫宣导及媒体报道时,可简称“武汉肺炎”。
WHO强调,根据世界动物卫生组织和联合国粮农组织的命名准则,疾病的名称不能包含地理位置、动物物种、特定族群或个人,避免污名化,但又需与疾病特性有关,方便识别。而新的名称符合这些要素。“COVID-19”的CO代表冠状(Corona),VI代表病毒(virus),D代表疾病(disease),而19则是在2019年发现的。
指挥中心监测应变官、疾病管制署副署长庄人祥今天表示,“2019-nCoV”是疫情爆发之初,WHO给病毒的暂时称呼。现在病毒国际命名委员会将“病毒”正式命名为“SARS-CoV-2”才是病毒的现在正式的名字,“疾病”的国际正式名称则为“COVID-19”。
庄人祥说,在台湾,疾病的正式中文名称是依照法定传染病名,称为“严重特殊传染性肺炎”,但对于民众来说太长、很难记。为了国际接轨,并兼顾防疫宣导、民众认知上可以接受的说法,故宣布可简称“武汉肺炎”。 |