雅言出版社发行人颜择雅则表示,反对政府进行政治性言论审查,“我也不认为公立图书馆不该典藏 《等爸爸回家》这样的书,只是它不该放在一般童书区,而应放在当代中国区。”如果台湾读者对陆书了解不够,反而对官媒宣传没有判别力,“把书下架是无法提升民智的,阅读与讨论才可以。这才是图书馆应该做的工作。”
联经出版社发行人林载爵表示,做为陆书申请许可的法源依据的“大陆地区出版品电影片录影节目广播电视节目进入台湾地区或在台湾地区发行销售制作播映展览观摩许可办法”,第四条规定“大陆地区出版品之内容有下列情形之一者,不予许可进入台湾地区”中,第一项是“宣扬共产主义或从事统战者”。
林载爵表示,“从事统战不被允许可以理解,但讨论共产主义这个思想的形成、历史、变迁,也不行吗?那我们可以谈马克思主义吗?为何我们可以出谈纳粹的书,却不能出谈共产主义的书?可见这个法条已经严重过时了。”
淡江大学中文系副教授杨宗翰更列出未来所有要送审才能在台出版的大陆文学作家:“金宇澄、洪子诚、徐则臣、毕飞宇、梁鸿、阿乙、阿来、章诒和、阎连科、双雪涛、陈冠中。想像一下这些之后可能的‘待审名单’,怎么审?谁来审?审多久?如何申诉?” |