主办:中国评论通讯社
首页|头条|焦点|大陆|台湾|港澳|国际|美国|两岸|华人|经济|财经|军情|社会
人物|文萃|图片|文化|娱乐|评论|社评|快评|观察|专论|网评|外电|智库|智囊
专题|专访|专页|周边|诗词|出版|编译|网书|数据|动态|电讯|名家|记者|简介
   2025年3月24日 星期一
设为首页】【加入最爱】【中评邮箱
您的位置:首页 ->> 中评电讯 】 【打 印】 
【 第1页 第2页 】 
大马印裔教师以淡语辅助教印裔华文
http://www.CRNTT.com   2018-10-23 08:46:28


在华文老师黎学聪(前排右坐者)授课时,普丽缇(站者)就会从旁协助,不时以淡米尔语翻译,加强学生的理解力。(图片来源:马来西亚《星洲日报》)
  中评社北京10月23日电/据马来西亚《星洲日报》报道,在马来西亚,有一些印裔老师以淡米尔语架起桥梁,让印裔学生通往学习华文的道路更为通畅,从简易的文字、数字、长辈称呼、问候语,再到基本会话。有了母语的辅助,友族也得以更快速地掌握华文这门愈加被广泛应用的语言。

  不少踏入社会的印裔,因工作环境需要频繁地与华人市场沟通,为了避免语言成为彼此间的障碍,他们选择学习华文,好让工作更顺利,同时为个人能力加分。

  华文对于“半路出家”的印裔来说,是全然陌生的语言,而更快速地理解和掌握华文的方法,就是由通晓华文的印裔老师在教授中文字句的发音后,再以淡米尔语解释。

  通过类似“同声传递”的模式教课,让印裔学生在学习华文的发音时,不全然只是模仿或死记硬背,而是真正地理解并学会应用。

  在华小求学,国中、大学也曾参加华文课的妮迪亚(25岁)目前在一家补习中心担任华文科补习老师,她受访时对《星洲日报》说,通过淡米尔语进行解说,学生们能更快速地理解和吸收,让学习华文的过程更容易。

  她忆述在华校的求学经历时说,刚就读小学一年级时,完全不懂得中文,在学校的沟通都靠教师翻译,直到二年级时才渐入佳境,且当时妹妹也入学就读一年级,她也有了练习的对象。

  因此,与自己曾经学习华文的经历相比,如今教课时,学生能有母语作为“翻译辅助”,学习外语的过程就显得轻松多了。

  她说,她所教授的学生年龄层广,包括幼儿园小朋友、小学生、中学生,以及踏入社会的工作人士,幼儿园的小朋友一般上是家长希望孩子多掌握一门语言,所以选择让他们从小就学习,小学和中学生大部分是个人兴趣,也更有学习热诚。

  “至于大人,普遍上都是因为工作需求,所以我在教他们的时候,也会问他们一般的工作用语都有哪一些,我再根据他们的需求调整教学方案,让他们可以‘学以致用’。”
 


【 第1页 第2页 】 


扫描二维码访问中评网移动版 】 【打 印扫描二维码访问中评社微信  

 相关新闻:
首页 | 港澳新闻 | 国际时事 | 两岸专区 | 军事聚焦 | 评论世界 | 财经视角 | 文萃大观 | 中评电讯 | 时事专题
关于我们 | 中评动态 | 招聘人才 | 联系方式 | 链接方式 | 中评律师 | 验证记者证 | 免责条款
     最佳浏览模式:1024x768或800X600分辨率   © Copyright 中国评论通讯社