“目前华侨华人文学由东南亚、东北亚、北美、欧洲、澳大利亚等几个重要的文学板块组成。就目前的创作而言,以改革开放后随中国大陆出国留学潮而涌现的新移民文学最受瞩目。新移民作家以弹性公民身份,在移居国和祖(籍)国之间双向流动,成为中国当代文坛的海外军团,讲述中国故事,也讲述华侨华人在海外的故事,同时以文学创作诉求作为移居国新公民的合法权利。”陈庆妃说。
推动建立学科自主性
陈庆妃说:“‘华侨华人文学与中外文明交流:理论创新与文本阐释’学术研讨会是在新的历史条件下举办的,一方面期待在新的理论视野和中外文明对话的高度继续华人文化诗学理论的探讨,以社会学、人类学的理论与方法拓展华文文学的研究视域;另一方面旨在联结国际学术中的族裔研究与华侨华人历史,探讨作为少数族裔的华侨华人群体的书写权力与言说方式,以及族裔和谐、文明共生的交流路径。”
此次会议以中青年学者为邀请对象,期待学科之传承与创新。会议主要议题包括:华人文化诗学与华文文学理论创新、华侨华人历史与少数族裔理论研究、东南亚华文文学研究与文明互鉴、欧美华文文学研究与文明互鉴、台港澳文学研究与筑牢中华民族共同体等。
来自新加坡南洋理工大学、瑞士日内瓦大学、韩国东亚大学、中国社科院、福建社科院、浙江大学、武汉大学、厦门大学、中山大学、暨南大学、中国政法大学、福建师范大学等20余所高校、科研院所,以及华侨大学的数十名学者参会。
不同代际、不同国度学者的传承与创新,使本次会议议题的研讨广泛而深入,以严谨的学术精神探讨文明交流的种种可能途径,也呈现出文明交流中存在的种种障碍。 |