有一些海外玩家在玩游戏前做足了功课。网名Cin的意大利玩家说:“我在玩游戏前,为瞭解故事内容,去网上搜索《西游记》并通过翻译软件阅读,对书中女儿国的故事印象深刻。如果没有被这个游戏吸引,我将错过多少精彩的神话故事啊!”
曾在美国一家游戏公司工作的旧金山资深游戏玩家叶宋翘说,目前海外已有不少游戏主播开始介绍这款游戏的背景。由于游戏可玩性和代入感强,预计大量玩家将挖掘和考证游戏背后的文化内涵,相信接下来将有大量游戏主播根据玩家需求制作相关节目。随着更多玩家和主播的主动探索,游戏中的中国文化元素将会得到进一步传播。
当全球玩家主动探索这款游戏背后更广阔的世界时,一扇瞭解中国文化的新窗口也向他们敞开。
——有人希望进一步瞭解中国民乐。有海外网友在社交媒体上表示,游戏内一段陕北说书听着“非常有意思”,自己想听到更多类似的音乐。许多网友为此出谋划策,有人留言建议这名网友去听一下陕北民歌信天游。
——有人被游戏描绘的中国美景“圈粉”。意大利中国友好关系协会主席玛丽亚·阿佐利纳说,《黑神话:悟空》中“复刻”了许多中国旅游胜地,将吸引更多西方游客。新加坡《联合早报》预测,这款游戏有望带来新一波“旅游热”。
——有人钟情于游戏背后的中国神话。不少日本玩家说,游戏里对各种奇异生物的描述都是一个个有趣的小故事,自己忍不住把它们抄到笔记里。有一个日本玩家说:“我很期待凑齐游戏中所有生物的背景故事,这将是一本中国的神怪百科全书,非常值得一读。”
|