在中美就台湾问题斗争日趋激烈的今天,“台湾地位未定论”在美国抬头,包括美国官方都以隐晦的语言,不明确支持台湾是中国的一部分。
在成为中美关系基础的三个联合公报的《上海公报》和《建交公报》中,美方以acknowledge这个语意模棱两可的英语单词来表示美方对“台湾是中国一部分”的立场。美方将之解读为“认知”,即指美方认识到中方的立场,但未必同意;中方将之解读为更为正式的“承认”。
在中美能够合作管控台湾问题时,美国高官经常表现出“认可”或“接受”台湾是中国一部分的观点;而在美中因台湾问题展开斗争时,美方则捡起其立场模糊性,拒谈台湾地位。
另外,在美国国务院26日的记者会上,有记者问:韩国总统尹锡悦昨天表示,如果台海两岸发生争端,朝鲜挑衅的可能性将会增加。美国希望韩国支援对台防卫吗?
普莱斯答:美国与韩国有着牢不可破的联盟。这是一个不仅建立在印太地区共同利益之上,而且建立在共同价值观之上的联盟。美国支持台湾人民的众多原因之一是,双方有着共同的价值观。韩国盟友也是如此。“在维护一个自由和开放的印太地区方面,我们与韩国以及我们在该地区的其他盟友有着共同的利益。这是我们经常讨论的事情,也是我们经常采取行动的事情”。
|