】 【打 印】 
【 第1页 第2页 第3页 】 
西班牙汉学家雷林科:将中国文学之美传递给更多读者 
http://www.CRNTT.com   2019-10-13 11:15:20


 
  1994年博士毕业后,雷林科在西班牙格拉纳达大学留校任教,教授中国古典文学和文学史等课程。后来,她又挑起了格拉纳达大学孔子学院外方院长的担子,投身于西班牙的汉语教学和推广事业。“希望我的学生们也能跟我一样,被中国文化所感染,从中国文学中收获快乐和幸福。”雷林科说。

  近年来,因为工作关系,雷林科几乎每年都要到访中国,仅去年她就去了5次。在她看来,中国的变化日新月异,充满了活力。“每次去中国,我都能感受到新的变化、有新的发现。为此,我不得不调整自己去接受和适应这些新的事物。”雷林科笑着说。

  随着中西两国间的往来日益紧密,有更多的西班牙人对中国和中国文化产生兴趣,但也有不少人对中国的最初印象仍是“古老”“传统”之类,缺乏更深入的了解。在雷林科看来,中国如今在科技和创新领域的投入越来越多,发展也越来越快,西方有很多地方需要向中国学习。“虽然我是研究中国古典文学的,但仍然希望可以在自己的领域,通过推动双边文化教育交流,增进西班牙民众对中国的了解。”她说。

  “值得欣喜的是,与我求学的时代不同,随着近年来中国政府大力支持中外之间的教育合作,国际交流机会越来越多。”雷林科说,如今,格拉纳达大学平均每年有30名学生去中国交换学习。学校与北大、复旦等中国高校也有了越来越频繁的合作与交流。师生互访、学术讲座等各种形式的合作日益密切。

  雷林科接下来的目标是完成《楚辞》的翻译,继续将更多中国古典文学带给西班牙语读者。“我的一生都在致力于增进西中两国人民之间的认识和了解。看到自己的努力正在逐步收获成果,我的内心无比幸福和骄傲。”雷林科说:“希望未来有更多人投身这一事业,成为增进西中两国人民相互了解的推动者与见证者,让幸福的源泉流淌在更多人的心田。”

  (来源:人民日报)


 【 第1页 第2页 第3页 】


扫描二维码访问中评网移动版 】 【打 印扫描二维码访问中评社微信