】 【打 印】 
【 第1页 第2页 第3页 】 
网络文学的新变体不该陷入影视改编的旧套路
http://www.CRNTT.com   2021-12-07 13:00:48


 

  原因:

  被误读的网文类型和套路

  言情剧改编偏爱塑造“没头脑”的女主人设和“不高兴”的爱情模式,这是将低幼化的偏见加诸女性和女性向情感之上,与其说它迎合女性的自我身份认同,不如说它对当下所发生的情感现实的变动反应迟钝。

  分析其原因,在笔者看来,目前影视改编方对网络文学原着类型和套路的情感现实性缺少足够的认识。虽然很多时候网络文学以架空世界观为背景,但这并不意味着网络文学创作就是空中楼阁。它们的深层结构无不通过各种方式隐喻当下的现实。某种套路的成功亦有着心理现实基础,当这种现实基础发生变动,既有套路必然不再适用。例如,今年女性频道网文下沉市场就已经从“霸道总裁”叙事转变为“女主大佬”叙事,高端市场则从“纯爱言情”转变为各种“元素文”“职业文”,很多网文类型都进入“变体”时代。发生这种变化的原因,就在于与读者亲密接触的网文作家感受到阅读人群心理现实的变动。在市场兴起之初,“纯爱”叙事彰显了爱情伦理的重要性,完成最初的乌托邦想象和建构。但接下来,理性和现实被引进了网文写作,丰富和深化对于“纯爱乌托邦”的认识,所谓浪漫主义的现实主义化。社会结构的变动,女性职场功能的加强,也使“纯爱”不能满足女性文化消费的需要。然而当网络文学原着添加了诸多新变,影视改编却不能精准地把握该着成功的核心,将“变体”改为陈旧的套路,粗略地处理“职场”“武侠”“科研”等网文中出现的新元素,就会导致改编言情剧遁入陈旧老套。

  尊重原着,并不是说要完全还原原着,不尊重影视改编规律,而是说不要将原着中作家精心构建的精彩故事、创新元素或是费心思量的矛盾冲突和深度思考丢弃掉,代之以陈旧、想当然的“套路”;不要漠视原著作家所触摸到的读者心理变动和大众文化转向,以及由此生产出的新形象和新内容,代之以固守陈规的重复和模仿。在数据之外,当下影视改编和IP转化成功与否越来越依赖于叙事方式、情感指向等创新性。面向变动的社会,正视内容质量的提升创新,是影视改编亟待重视的问题。当原著作者和改编方都认识到这一点,也许双方就能更好地相互成就。


 【 第1页 第2页 第3页 】


扫描二维码访问中评网移动版 】 【打 印扫描二维码访问中评社微信  

 相关新闻: