】 【打 印】 
【 第1页 第2页 第3页 第4页 】 
大陆学者:台华语文教育陷认同困境
http://www.CRNTT.com   2025-01-21 00:09:47


 
  台当局将文字的形体差异附加了过多的政治含义,以凸显台湾文化的“独特性”,并展示其“去中国化”的政治意图。尽管台当局试图通过“正体字”的使用,为其执政的历史延续性和正当性提供支持,并通过全球传播塑造独立文化身份,但“正体字”被刻意凸显、延续和传播恰恰证明了台湾社会对中华文化根基的认同,揭示了台湾文化认同的复杂性。如果台当局真的崇尚“正体字”,应该记得“正体字”从何而来,应当承认“正体字华语文教育”是在传播中华文化;如果台当局自外于中华文化,那真不知“正体字”“正”在何处。

  与此同时,台当局所推崇的“多元文化”政策,表面上体现包容,实则依旧围绕构建台湾独特文化叙事的目标。台湾通过强调台湾闽南语、妈祖信仰、歌仔戏和宫庙文化等“台湾特色”文化,试图在国际文化交流和华语文教育中进行文化输出。这些文化形式与海外华人社群的需求结合,通过侨校和文化活动等方式,加深了华人群体对台湾文化的认同,尤其在新加坡、马来西亚等地的华人社群中,传统宫庙文化和妈祖信仰获得广泛传播。

  然而,尽管这些文化形式在台湾表现出独特性,其根源仍深植于中华文化。台湾通过这些“地方特色文化”塑造的独立文化形象,终究无法脱离中华文化的根基。以台湾侨委会主推的华语文教材《学华语,向前走》为例,该教材每册都专设一个“台湾文化单元”,以凸显和传播台湾文化的“特色”。那么台湾“特色”究竟是什么呢?不妨看看第一册“台湾文化单元”的课文,“今天我们要介绍的是台湾的特色早饭——豆浆和油条”。恐怕大陆同胞看到这样的“台湾特色”都要会心一笑。除此之外,“台湾文化单元”的主题还包括春节、端午节、元宵灯会、剪纸……

  这进一步揭示了台湾文化认同的困境:尽管通过“地方性表达”强化与大陆文化的差异,但这些文化输出仍无法摆脱中华文化的历史和传统,始终处于文化认同的纠结与矛盾中。
 


 【 第1页 第2页 第3页 第4页 】 


扫描二维码访问中评网移动版 】 【打 印扫描二维码访问中评社微信  

 相关新闻: