您的位置:首页 ->> 评论文章 】 【打 印
【 第1页 第2页 第3页 第4页 第5页 第6页 第7页 第8页 第9页 第10页 第11页 第12页 第13页 第14页 第15页 第16页 第17页 第18页 第19页 第20页 第21页 第22页 第23页 第24页 】 
中评论坛:台湾青年眼中的两岸关系

http://www.CRNTT.com   2011-06-18 00:33:34  


龚佑吟
   
   龚佑吟:两岸同文同种亲情 在国外的感觉特别明显

  我先简短地自我介绍,我1995年移民加拿大,2009年返台;我离开的这段时间,刚好错过台湾台独论述开始成熟与民进党执政阶段,我那届也是教改前的最后一届。所以其实当我再回到台湾,觉得与两岸和平论述相关议题很有趣,值得研究,但是我发现同学、甚至是学校师长,都对这个题目相当敏感。

  加拿大是个移民社会,1997年前有许多来自香港的移民,1995年到2000年有一波台湾新移民,2000年后去的较多的是中国大陆移民;那时我住温哥华,除了来自台湾的同学之外,与香港和大陆的同学,也有许多相处的机会。

  温哥华的印度人、意大利人、中东人等都有自己的社群,老实说,在一个非华人主流社会环境之下,我们所谓的中港台华人、华侨,可以明显感受到何谓“同文同种”,而在如此的社会环境之下,“华人”这个概念,也特别显着和鲜明。虽然这个词语或概念在目前的台湾受到很多人评判,但是当我们在一个比较多元化的地方,一旦大家都讲中文,可以交流沟通,还是会让我感到很亲切。

  回台之后听到会有人说大陆人与台湾人的文化完全不同,我会感到有些惊讶。在我个人跟大陆人互动的经验和印象中,台湾与大陆的确是不一样,但是似乎还不至于到“完全不同”的地步?我也思考,两岸的不同,除了文化的不同,是否有很大一部分是社会和阶级的差异?

  台湾的中产阶级比较多,生活较富裕,如果在大陆的台商接触较多的人是从内地到沿海的工人,会觉得他们素质很低,或是文化水平不高。但是这样的观察并不能被放大成认为大陆人文化素质没有台湾人高,没有看到整个面向。所以,在定义或着是贴标签之前,面对广大的中国大陆民众,我更想问的问题是,如何看到中国大陆民众组成的真实面貌?

  现在两岸民间交流愈来愈频繁,可是当两岸定位不明确时,我们看到了共同的地方,也看到相互的差异。在台湾内部,台湾主体性发展已确立,许多人都认同“台湾是一个国家”,我们与大陆方面交流时,会认为他们就是大陆人。比较之下,更确信自己是台湾人,更觉得两者不一样。因此,若是台湾政府能确立两岸关系定位,告诉民众两岸虽然分属不同的地方,却是同一个无法分开单独理解的共同体;如此双方交流虽然可以感受彼此文化不一样,但是感觉会与定位不明时的情况不同。

  余艇:佑吟所讲的现象,确实如此。我自己1979年去美国留学时,就认识很多大陆第一批赴美留学生,我与佑吟的感受非常接近。我们在那样的环境里,会感觉大陆同胞与我们自己同胞非常接近,虽然有某种隐性隔阂,但是在文化层面有一体性。可是一回到台湾,所谓“地区与地区”、“国与国”的辩证反而造成许多问题。接下来请钧凯谈谈。
 


 【 第1页 第2页 第3页 第4页 第5页 第6页 第7页 第8页 第9页 第10页 第11页 第12页 第13页 第14页 第15页 第16页 第17页 第18页 第19页 第20页 第21页 第22页 第23页 第24页 】